Have you learned the lessons only of those who admired you, and were tender with you, and stood aside for you? Have you not learned great lessons from those who braced themselves against you, and disputed passage with you?

  • -- Walt Whitman 沃尔特惠特曼

你是否只从那些仰慕你、温柔待你、支持你的人身上吸取了教训?那些与你争竞,与你争竞的,岂不是给你大教训吗?

相关名言

I had an acting coach while I was doing the show and every week I could see my work improving. I really liked working on the show because I was learning new things every day.

我在做节目的时候有一位表演教练,每周我都能看到我的工作有所进步。我真的很喜欢做这个节目,因为我每天都在学习新的东西。

I began as a boy with artistic talent... as a visual artist... I thought that was what I'd become and in my late teens drifted into reading serious literature.

我从一个有艺术天赋的男孩开始……作为一个视觉艺术家…我想这就是我现在的样子,在我十几岁的时候,我开始阅读严肃的文学作品。

I admired what my students were writing, but I think their improvement doesn't directly result from me but from being in a class, being with each other.

我很欣赏我的学生写的东西,但是我认为他们的进步并不是直接来自于我,而是来自于课堂上,来自于彼此之间的交流。

We were always able to sing and blend well together; that's our gift. But aside from that, we're really two different guys.

我们总是能够唱得很好,并很好地融合在一起;这是我们的礼物。但除此之外,我们真的是两个不同的人。

All bad Literature rests upon imperfect insight, or upon imitation, which may be defined as seeing at second-hand.

所有糟糕的文学作品都建立在不完善的洞察力或模仿的基础上,而模仿可以被定义为“二手的”。

Cabbage: a familiar kitchen-garden vegetable about as large and wise as a man's head.

卷心菜:一种常见的菜园蔬菜,大小和智慧都和人的脑袋差不多。

I was naturally skinny and had braces, so I wasn't a cute model.

我天生就很瘦,戴着牙套,所以我不是一个可爱的模特。

The words of my book nothing, the drift of it everything.

我书里的话什么都没有,随波逐流的它什么都有。

Every director I've ever admired has a beard.

我崇拜过的每一位导演都有胡子。

I love learning new techniques.

我喜欢学习新技术。