I grew up on a farm in a small town where you do or say one thing and everybody knows about it. You see it happen, there's always the town gossip - 'Oh did you hear about so and so, or did you hear what went on in this household?' So I learned at a very young age just to keep my mouth shut.

  • -- Garrett Hedlund 加勒特·赫德隆德

我在一个小镇的农场长大,在那里你做一件事或说一件事,每个人都知道。你看到事情发生了,城里总是有流言蜚语——‘哦,你听说了某某事吗?所以我很小的时候就学会了闭嘴。

相关名言

Nashville feels like a big little town to me. It's got lots of culture and lots of interesting things to do and lots of interesting people. At the same time, it feels very small and tight-knit and very close. Everyone feels like they know each other.

纳什维尔对我来说就像一个大小镇。那里有很多文化,有很多有趣的事情可以做,有很多有趣的人。同时,它给人的感觉非常小,非常紧密,非常紧密。每个人都觉得彼此认识。

Family, work, familiarity. Listen, if I had a magic wand and I could make myself really be happy, I'd zap me onto a farm. And I know nothing about farming.

家庭,工作,熟悉。听着,如果我有一根魔杖,我能让自己真正快乐起来,我就会带着我去农场。我对农业一无所知。

I think the extent to which I have any balance at all, any mental balance, is because of being a farm kid and being raised in those isolated rural areas.

我想,我之所以能在心理上保持平衡,是因为我是一个农村孩子,在那些与世隔绝的农村长大。