Actually, the camera was never overhead at any time. It was always a side view of me. Subsequently, after the picture was released, I saw some scenes from above and my clothes being pulled-and I think that was added later.

  • -- Fay Wray 菲伊·雷

事实上,相机从来没有在头顶上。这一直是我的一个侧面。随后,在照片发布后,我看到了上面的一些场景,我的衣服被拉着——我想这是后来添加的。

相关名言

I run an academy in Spain for young footballers who are released by their clubs and who, in my opinion, deserve a second chance. It is a rewarding job for me, but one that also reveals many of the faults in the English game.

我在西班牙开办了一所足球学院,招收俱乐部释放的年轻球员,在我看来,他们应该得到第二次机会。对我来说,这是一份很有意义的工作,但同时也暴露了英语比赛中的许多缺点。

If you hear, day after day, liberals are rooting against armed forces, that is eventually going to have an effect on soldiers and troops who are actually going to believe that and it's wrong. It's just wrong.

如果你日复一日地听到,自由主义者在反对武装力量,这最终会对士兵产生影响,而士兵们实际上会相信这是错误的。这是错误的。

The privatization law draft was recently released and I believe that very soon we will start applying it, of course taking into consideration the provisions of UNMIK (United Nations Mission in Kosovo).

私营化法草案最近已经公布,我相信我们很快就会开始实施它,当然要考虑到科索沃特派团的规定。

When a company is facing a problem, it always takes a stance and takes a decision, but at the same time it wants to make sure of what it can learn from it, what enhancements it can make.

当一个公司面临一个问题时,它总是采取一个立场和一个决定,但同时它想要确保它能从中学到什么,它能做什么改进。

Henceforth space by itself, and time by itself, are doomed to fade away into mere shadows, and only a kind of union of the two will preserve an independent reality.

从此以后,空间和时间都注定要消失在纯粹的阴影中,只有二者的结合才能保持独立的现实。

To read a book, to think it over, and to write out notes is a useful exercise; a book which will not repay some hard thought is not worth publishing.

读书、思考、记笔记都是很有用的练习;一本书不值得出版,因为它不会回报你的辛勤思考。

If you think about it, Aretha did basically the same things that I do.

仔细想想,艾瑞莎和我做的事情基本一样。

Well, actually, I did start out in comedies. Very, very early.

事实上,我一开始是演喜剧的。非常早期的。