Conscience is our unerring judge until we finally stifle it.

  • -- Honoré de Balzac 尊敬的巴尔扎克

良心是我们正确的法官,直到我们最终将它扼杀。

相关名言

Then, without realizing it, you try to improve yourself at the start of each new day; of course, you achieve quite a lot in the course of time. Anyone can do this, it costs nothing and is certainly very helpful. Whoever doesn't know it must learn and find by experience that a quiet conscience makes one strong.

然后,在没有意识到的情况下,你试着在新的一天开始的时候提高自己;当然,你在这段时间里取得了很大的成就。任何人都可以做到这一点,这是免费的,当然是非常有益的。谁不知道,就必须从经验中学习和发现,平静的良心使人坚强。

The three parts of the theory are analytical ability, the ability to analyze things to judge, to criticize. Creative, the ability to create, to invent and discover and practical, the ability to apply and use what you know.

理论的三个部分是分析能力,分析事物的能力,判断,批评。创造性,创造、发明、发现和实践的能力,应用和使用你所知道的东西的能力。

It's such a stress always trying to get bigger houses and larger cars and better schools. Of course, parents want to give their children the best opportunities in life, but sometimes that can stifle them.

总是试图得到更大的房子、更大的汽车和更好的学校,这是一个如此大的压力。当然,父母想给他们的孩子生活中最好的机会,但有时这可能会扼杀他们。

Most of us actually stifle enough good impulses during the course of a day to change the current of our lives.

事实上,我们中的大多数人在一天的过程中都抑制住了足够的好冲动,从而改变了我们生活的现状。

The first precept was never to accept a thing as true until I knew it as such without a single doubt.

第一条箴言是,在我毫不怀疑地知道一件事是真实的之前,永远不要相信它。

Future generations will judge us not by what we say, but what we do.

后代评判我们,不是看我们说什么,而是看我们做什么。

He will easily be content and at peace, whose conscience is pure.

问心无愧的人,会很容易地感到满足和平静。

You fake something until you're good at it.

你会假装一些东西,直到你擅长为止。