Every time you work, you have to do it all over again, to rid yourself of this dross. I suppose for a person who is not an artist or not attempting art, it is not dross, because it is the common exchange of everyday life.

  • -- Carl Andre 安德烈

每次你工作的时候,你都要重新做一遍,把这些糟粕去掉。我想对于一个不是艺术家或者不尝试艺术的人来说,这不是糟粕,因为这是日常生活的共同交流。

相关名言

An artist is an artist only because of his exquisite sense of beauty, a sense which shows him intoxicating pleasures, but which at the same time implies and contains an equally exquisite sense of all deformities and all disproportion.

艺术家之所以是艺术家,只是因为他有一种细腻的美感,一种使人陶醉的快乐的美感,但同时也包含着一种同样细腻的美感,即所有的畸形和所有的失调。

In our time, the curse is monetary illiteracy, just as inability to read plain print was the curse of earlier centuries.

在我们这个时代,诅咒是对金钱的无知,就像几个世纪前的诅咒是看不懂平版印刷一样。

A person may paint or talk about painting but he cannot do both at the same time.

一个人可以画画或谈论画画,但他不能同时做这两件事。

It is not in life but in art that self-fulfillment is to be found.

自我实现不是在生活中,而是在艺术中。