To honor our national promise to our veterans, we must continue to improve services for our men and women in uniform today and provide long overdue benefits for the veterans and military retirees who have already served.

  • -- Solomon Ortiz 所罗门·奥尔蒂斯

为了履行我们对退伍军人的国家承诺,我们必须继续改善今天为男女军人提供的服务,为已经服役的退伍军人和退役军人提供早就应该得到的福利。

相关名言

I was a starter and did some good things there, and then I got a chance to prove myself as a closer. Because of that opportunity, I was blessed with the honor of being elected to the Hall of Fame.

我是一个先发球员,在那里做了一些好事,然后我有机会证明自己是一个更接近目标的球员。因为这个机会,我有幸被选入名人堂。

If noble death be virtue's chiefest part, We above all men are by Fortune blest, Striving with freedom's crown to honor Greece, we died, and here in endless glory rest.

如果崇高的死亡是美德的最主要部分,那么我们比所有人都更幸运,我们带着自由的皇冠为希腊而奋斗,我们死了,在无尽的荣耀中安息。

We were not fathers also to convey the promise, as Abraham was; nor although the promise, as collectively taken, had belonged to us, as to Abraham it did.

我们原不是亚伯拉罕的祖宗,也不是要传这应许的。这应许本是属于我们的,却不像亚伯拉罕的。

After a century of striving, after a year of debate, after a historic vote, health care reform is no longer an unmet promise. It is the law of the land.

经过一个世纪的努力,经过一年的辩论,经过一次历史性的投票,医疗改革不再是一个没有兑现的承诺。这是国家的法律。