You should never assume contempt for that which it is not very manifest that you have it in your power to possess, nor does a wit ever make a more contemptible figure than when, in attempting satire, he shows that he does not understand that which he would make the subject of his ridicule.

  • -- Lord Melbourne 墨尔本勋爵

你永远不应该假定对它不是很明显,在你拥有力量,智慧也不做一个更可鄙的图相比,在尝试讽刺,他表明,他不明白,他会让他嘲笑的对象。

相关名言

In the old days of literature, only the very thick-skinned - or the very brilliant - dared enter the arena of literary criticism. To criticise a person's work required equal measures of erudition and wit, and inferior critics were often the butt of satire and ridicule.

在文学的旧时代,只有厚脸皮的人才敢进入文学批评的舞台。批评一个人的作品需要同样的博学和智慧,而拙劣的批评家常常成为讽刺和嘲笑的对象。

It rolls off my back. Ridicule doesn't mean anything - even from people you're supposed to wear knee pads around, like the scientific community.

它从我背上滚下来。嘲笑没有任何意义——即使是来自那些你应该带着护膝的人,比如科学界。

Emptiness is not really empty; Emptiness is full of everything. The 'everything' just isn't manifest.

空并不是真正的空;空虚充满了一切。“一切”都不明显。

What is this world that is hastening me toward I know not what, viewing me with contempt?

这个世界是什么东西在催我奔向我不知道的东西,带着轻蔑的眼光看我?

Sometimes you have to go up really high to understand how small you really are.

有时候你必须爬到很高的地方才能明白你到底有多小。

The older you get the more you understand what you're doing.

年龄越大,你就越明白自己在做什么。

Great art is the contempt of a great man for small art.

伟大的艺术是伟人对渺小艺术的蔑视。