All places are alike, and every earth is fit for burial.

  • -- Christopher Marlowe 克里斯托弗·马洛

凡地都是一样,凡地都适于埋葬。

相关名言

I take it that the good of mankind means the attainment, by every man, of all the happiness which he can enjoy without diminishing the happiness of his fellow men.

我认为,人类的利益意味着每个人都能获得他所能享受的一切幸福,而不损害他的同胞的幸福。

The last act is bloody, however pleasant all the rest of the play is: a little earth is thrown at last upon our head, and that is the end forever.

最后一幕是血腥的,不管剩下的部分多么令人愉快:最后一个小土扔到了我们的头上,这就是永远的结局。

What makes community organizing especially attractive is the faith it places in the ability of the poor to make decisions for themselves.

社区组织之所以特别有吸引力,是因为它相信穷人有能力自己做决定。

The fact is that a man who wants to act virtuously in every way necessarily comes to grief among so many who are not virtuous.

事实是,一个人如果想在各方面都表现得高尚,必然会在那么多不高尚的人中间陷入悲哀。

The place we want to explore unpleasantness in the real world is in art.

我们想要探索现实世界中不愉快的地方是艺术。

The earth is like a spaceship that didn't come with an operating manual.

地球就像一艘没有操作手册的宇宙飞船。