He had come to that time in his life (it varies for every man) when a human being gives himself over to his demon or to his genius, according to a mysterious law which orders him either to destroy or to surpass himself.

  • -- Marguerite Yourcenar 玛格丽特·尤森纳

在他的一生中(每个人的情况都不一样),他来到了这样一个时代:根据一条神秘的法则,一个人要么把自己交给他的魔鬼,要么交给他的天才,这条法则命令他要么毁灭自己,要么超越自己。

相关名言

Somehow, when you think about yourself in old age, you think you're going to be this completely different person that you don't even recognize - because you can't imagine it, you know?

不知何故,当你想到自己年老时,你会觉得自己会变成一个完全不同的人,你甚至认不出来——因为你无法想象,你知道吗?

Stay out of the sun, because it is the worst thing in terms of aging. I'm very medical. I come from a medical family.

远离太阳,因为这是老化过程中最糟糕的事情。我很医疗。我来自一个医学家庭。

You can't be strong all the time. Sometimes you just need to be alone and let your tears out.

你不可能一直坚强。有时候,你只是需要一个人,让眼泪掉出来。

The aging process has you firmly in its grasp if you never get the urge to throw a snowball.

如果你从来没有扔雪球的冲动,衰老的过程就会牢牢地把你抓在手中。

The greatest problem about old age is the fear that it may go on too long.

关于老年最大的问题是害怕它会持续太久。

Step up, substantially increasing the time that I spend at the company.

加快步伐,大幅增加我在公司的时间。