Could that have been what happened to the human race - a willing perversity that set at naught all human values which had been so hardly won and structured in the light of reason for a span of more than a million years?

  • -- Clifford D. Simak 西马克·克利福德

难道这就是发生在人类身上的事情——一种心甘情愿的任性行为,无视人类的一切价值,而这些价值在一百多万年的时间里是如此难以赢得,而且是按照理性来构建的吗?

相关名言

I have always felt that this story is universal. When I began to understand the details of the history, I felt that the most compelling aspect was not what happened, but what continues to happen and how it is denied.

我一直觉得这个故事很普遍。当我开始了解历史的细节时,我觉得最引人注目的不是发生了什么,而是继续发生了什么,以及如何被否认。

I think the reason I don't read is because, when I'm reading, I feel like I'm missing out on something else. You know, What are my friends doing? Where's my girlfriend?

我认为我不读书的原因是因为,当我读书的时候,我觉得我错过了一些其他的东西。你知道,我的朋友们在做什么?我的女朋友在哪里?

To be old is to be part of a huge and ordinary multitude... the reason why old age was venerated in the past was because it was extraordinary.

变老就是成为庞大而普通大众的一部分……老年人在过去受到尊敬的原因是因为它是非凡的。

I am trying to show the world that we are all human beings and that color is not important. What is important is the quality of our work.

我想告诉世界,我们都是人,颜色并不重要。重要的是我们工作的质量。

I try as best I can to enter the realm of nuances of human behavior.

我尽我所能进入人类行为的细微差别的领域。