How does one know if she has forgiven? You tend to feel sorrow over the circumstance instead of rage, you tend to feel sorry for the person rather than angry with him. You tend to have nothing left to say about it all.

  • -- Clarissa Pinkola Estes 克拉丽莎·平科洛·埃斯蒂斯

一个人怎么知道她是否已经原谅了呢?你倾向于为环境感到悲伤而不是愤怒,你倾向于为那个人感到难过而不是生他的气。对于这一切,你往往无话可说。

相关名言

Don't hit people; don't let it get you too angry; remember that everything you do can and will be used against you. And take a breath and have some perspective.

不打人;别让这件事让你太生气;记住,你所做的每件事都有可能被用来对付你。喘口气,想想未来。

Words will not be able to ever express how sorry I am for this, and I have profound regret and sorrow for the multitude of mistakes and harm I have caused.

言语无法表达我对此事的歉意,我对自己造成的众多错误和伤害深感遗憾和悲痛。

Understand that it is often unwise to forgive face to face. This tends to make the other person feel 'put down' and make you look holier-than-thou.

要明白,当面原谅往往是不明智的。这往往会让对方感到“被贬低”,让你看起来比自己更神圣。

Forgiveness is not about forgetting. It is about letting go of another person's throat.

宽恕不是遗忘。而是放开另一个人的喉咙。

Let us so to live that when we come to die, even the undertaker will be sorry.

让我们活着,当我们死的时候,连殡仪馆的人也会感到遗憾。

So from an angry lawman's mouth, the Outlaw Motorcyclists were born.

于是,从一个愤怒的执法者口中,不法的摩托车手诞生了。