I've always thought that design can have equal importance to the idea of internal architecture. Professionally, things can be very dogmatic - you do the architecture, someone else does the interiors, someone else does the furniture, the fabric, etc. But I think design is all-encompassing.

  • -- Zaha Hadid 扎哈·哈迪德

我一直认为设计可以和内部架构的想法同等重要。从专业角度来说,事情可能非常教条——你做建筑,别人做室内,别人做家具,织物,等等。但我认为设计是包罗万象的。

相关名言

There's no reason to keep a piece of furniture in your house that is so sacred and rare that you can't put your feet up on it and a dog can't jump up on it. Likewise, a book that sits on a shelf like a piece of porcelain, only to be admired, never to be read again, is a dead book.

没有理由在家里放一件如此神圣稀有的家具,以至于你不能把脚放在上面,狗也不能跳上去。同样,如果一本书像一件瓷器一样放在架子上,只是为了欣赏,而不再阅读,那它就是一本死书。

The level of detail and craft is something that's inscribed within the original design concept. And so when I begin to draw, I know what kind of detailing I want the building to have.

细节和工艺水平是在最初的设计理念中体现出来的。所以当我开始画画的时候,我知道我想要什么样的细节。

It did not come naturally; in fact, it would be difficult to conceive of any more dogmatic and less tolerant people than the first settlers on New England shores.

这不是自然发生的;事实上,很难想象还有比新英格兰海岸的第一批定居者更教条、更不宽容的人了。

I am an old sinner; and if God had designed mercy for me, he would have called me home to himself before now.

我是个老罪人;如果上帝为我设计了怜悯之心,他早就把我召唤回家了。