As a teenager, I put a lot of pressure on myself, and a lot of that, for me, was about finding a moral high ground. As I've grown up, I've decided to abandon that because it made me judgmental and also stressed me out.

  • -- Veronica Roth 维罗尼卡·罗斯

作为一个青少年,我给自己施加了很多压力,而其中很大一部分,对我来说,就是要找到一个道德高地。随着我的成长,我决定放弃它,因为它让我做出判断,也给我带来了压力。

相关名言

At issue in the Hiss Case was the question whether this sick society, which we call Western civilization, could in its extremity still cast up a man whose faith in it was so great that he would voluntarily abandon those things which men hold good, including life, to defend it.

在希斯的案例中,争论的焦点是,这个病态的社会,我们称之为西方文明,在其极端情况下,是否还能培养出这样一个人,他对西方文明的信心是如此之大,以至于他会自愿放弃人们认为好的东西,包括生命,来捍卫它。

As a young teenager I looked desperately for things to read that might excuse me or assure me I wasn't the only one, that might confirm an identity I was unhappily piecing together.

作为一个十几岁的少年,我拼命地寻找可以阅读的东西,可能会原谅我或向我保证我不是唯一一个,可能会证实我不快乐地拼凑在一起的身份。

To abandon oneself to principles is really to die - and to die for an impossible love which is the contrary of love.

放弃自己的原则是真正的死亡-和为一个不可能的爱而死,这是爱的对立面。

I only discovered electronic music as a teenager and I still love the Prodigy and Massive Attack.

我只是在十几岁的时候才发现电子音乐,我仍然喜欢这种神童式的大规模进攻。

We've got a lot of pressure going. This is for my Latin counterpart.

我们的压力很大。这是给我的拉丁同行的。

No, I don't tolerate pressure from anyone about anything.

不,我不能忍受来自任何人的任何压力。