Love is always a stranger in the house of avarice.

  • -- Andreas Capellanus 卡佩拉努斯

在贪婪的房子里,爱总是一个陌生人。

相关名言

Beauty is the disinterested one, without which the ancient world refused to understand itself, a word which both imperceptibly and yet unmistakably has bid farewell to our new world, a world of interests, leaving it to its own avarice and sadness.

美是一种无私的东西,没有它,古老的世界就无法理解它自己,一个词,不知不觉却又明白无误地告别了我们的新世界,一个充满利益的世界,只留下它自己的贪婪和悲哀。

Wandering in a vast forest at night, I have only a faint light to guide me. A stranger appears and says to me: 'My friend, you should blow out your candle in order to find your way more clearly.' This stranger is a theologian.

夜晚漫步在浩瀚的森林里,只有微弱的灯光指引着我。一个陌生人出现了,对我说:‘朋友,你应该吹灭蜡烛,以便更清楚地找到路。“这个陌生人是个神学家。

It's really amazing when two strangers become the best of friends. But it's really sad, when the best of friends become two strangers.

当两个陌生人成为最好的朋友,这真的很神奇。但是当最好的朋友变成两个陌生人的时候,真的很伤心。

Avarice increases with wealth.

贪婪随财富而增长。