But when I lose my temper, I find it difficult to forgive myself. I feel I've failed. I can be calm in a crisis, in the face of death or things that hurt badly. I don't get hysterical, which may be masochistic of me.

  • -- Emma Thompson 艾玛·汤普森

但是当我发脾气时,我发现很难原谅自己。我觉得我失败了。我可以在危机中保持冷静,面对死亡或伤害严重的事情。我不会歇斯底里,这可能是我的受虐狂。

相关名言

Believe me, the next step is a currency crisis because there will be a rejection of the dollar, the rejection of the dollar is a big, big event, and then your personal liberties are going to be severely threatened.

相信我,下一步是货币危机,因为将会出现对美元的排斥,排斥美元是一件大事,你的个人自由将会受到严重威胁。

I never imagined it wouldn't work out for me. I had that absolute certainty in myself that has seen me through, I think, and my parents were absolutely behind me all the way.

我从来没想过我不会成功。我对自己有绝对的信心,我想,正是这种信心帮助我度过了难关,而我的父母一直在我身后支持着我。

When an actor plays a scene exactly the way a director orders, it isn't acting. It's following instructions. Anyone with the physical qualifications can do that.

当一个演员完全按照导演的指令来演一个场景时,那就不是在演戏。这是遵循指示。任何有身体条件的人都能做到。

Crisis alone is not enough. There must also be a basis, though it need be neither rational nor ultimately correct, for faith in the particular candidate chosen.

光有危机是不够的。对特定候选人的信任也必须有一个基础,尽管这个基础既不理性,也不完全正确。

I didn't hang any pictures in my office for a year because I thought that I would be jinxing myself and have to take them down the next day.

我有一年没有在办公室里挂任何照片了,因为我想我要倒霉了,明天就得把它们取下来。