The devout have laid out gardens in the desert.

  • -- Robert Duncan 罗伯特·邓肯

虔诚的信徒在沙漠中开辟了花园。

相关名言

I was stillborn. The midwives laid me aside, thought I was really gone. I laid there about an hour, and they picked me back up and tried again, 'cause my body was still warm. The Good Lord brought me back.

我是胎死腹中。助产士把我放在一边,以为我真的走了。我在那儿躺了大约一个小时,他们把我抱起来,又试了一次,因为我的身体还很暖和。上帝把我带回来了。

I would never, ever desert my child. A lot of my friends didn't have fathers growing up, and they were very upset that their fathers weren't around. I was lucky to have mine around.

我永远不会抛弃我的孩子。我的很多朋友在成长过程中没有父亲,他们对父亲不在身边感到非常难过。我很幸运身边有我的朋友。

We learn from our gardens to deal with the most urgent question of the time: How much is enough?

我们从我们的花园中学习如何处理这个时代最紧迫的问题:多少才足够?

Night comes to the desert all at once, as if someone turned off the light.

黑夜突然降临在沙漠上,好像有人把灯关掉了。