I suppose I had my rock star fantasies while I was singing into my hairbrush in the bathroom mirror, but I never really consciously said, 'OK, this is what I'm going to do for a living and I'm going to be Weird Al.'

  • -- Al Yankovic 扬科维奇

我想,当我对着浴室镜子里的梳子唱歌时,我也有过摇滚明星般的幻想,但我从来没有真正有意识地说过,‘好吧,这就是我要做的工作,我要做一个古怪的艾尔。’

相关名言

I come from a very musical family. My dad taught me to play guitar. I play violin and drums as well. Violin, I started in elementary school. Drums actually came when I was in a program called 'Rock Star,' which was really awesome. We were doing a song by the Ramones, so I thought, 'Why not play the drums?'

我来自一个音乐世家。我爸爸教我弹吉他。我也拉小提琴和鼓。小提琴,我从小学开始。实际上,鼓是在我参加一个叫做“摇滚明星”的节目时出现的,那真的很棒。我们在做雷蒙斯乐队的一首歌,所以我想,‘为什么不打鼓呢?’

After all, life hasn't much to offer except youth, and I suppose for older people, the love of youth in others.

毕竟,除了青春,生活没有什么可以奉献的,我想对于老年人来说,就是对他人青春的热爱。

I'm not going to be the rock star of the far right and frankly on the rock star of the far left.

我不会成为极右翼的摇滚明星坦白地说,我也不会成为极左翼的摇滚明星。

I am a man of contradictions, I suppose.

我想我是一个矛盾的人。