Civilization grew in the beginning from the minute that we had communication -- particularly communication by sea that enabled people to get inspiration and ideas from each other and to exchange basic raw materials.

  • -- Thor Heyerdahl 托尔·海尔达尔

从我们有了交流的那一刻起,文明就开始发展了——尤其是海上的交流,使人们能够从彼此身上获得灵感和想法,并交换基本的原材料。

相关名言

There is as yet no civilized society, but only a society in the process of becoming civilized. There is as yet no civilized nation, but only nations in the process of becoming civilized. From this standpoint, we can now speak of a collective task of humankind. The task of humanity is to build a genuine civilization.

世界上还没有文明的社会,只有正在走向文明的社会。世界上还没有文明的民族,只有正在走向文明的民族。从这一观点出发,我们现在可以谈谈人类的一项集体任务。人类的任务是建设真正的文明。

When you have once seen the glow of happiness on the face of a beloved person, you know that a man can have no vocation but to awaken that light on the faces surrounding him; and you are torn by the thought of the unhappiness and night you cast, by the mere fact of living, in the hearts you encounter.

当你看到心爱的人脸上洋溢着幸福的光芒时,你就会知道,一个人没有别的使命,只能唤醒他周围的那张脸上的幸福之光;你为自己所遭遇的不幸和不幸的夜晚所折磨,为自己生活的事实所折磨。

A world community can exist only with world communication, which means something more than extensive short-wave facilities scattered about the globe. It means common understanding, a common tradition, common ideas, and common ideals.

一个国际社会只有通过世界通讯才能存在,这意味着不仅仅是遍布全球的广泛的短波设施。它意味着共同的理解、共同的传统、共同的思想和共同的理想。

Yet, in spite of this world-wide system of linkages, there is, at this very moment, a general feeling that communication is breaking down everywhere, on an unparalleled scale.

然而,尽管有这种世界性的联系系统,在目前这个时刻,普遍的感觉是,到处的通讯正在以空前的规模崩溃。

The whole idea of compassion is based on a keen awareness of the interdependence of all these living beings, which are all part of one another, and all involved in one another

慈悲的整个理念是建立在对所有这些生命的相互依赖的敏锐意识之上的,这些生命都是彼此的一部分,并且都参与到彼此之中

If you're a politician, you might want to learn the Buddhist way of negotiation. Restoring communication and bringing back reconciliation is clear and concrete in Buddhism.

如果你是一名政治家,你可能想学习佛教的谈判方法。在佛教中,恢复沟通、恢复和解是清晰而具体的。

If a test of civilization be sought, none can be so sure as the condition of that half of society over which the other half has power.

如果要对文明进行检验,没有人能像社会的那一半人的状况那样确定,而社会的那一半人又掌握着权力。

We seek not rest but transformation. We are dancing through each other as doorways.

我们寻求的不是休息,而是变革。 我们跳着舞穿过彼此的门。

Think like a wise man but communicate in the language of the people.

像智者一样思考,但要用人民的语言交流。

The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together.

我们生活的网是由一根好坏交织在一起的纱线织成的。