I'd always avoided stuff like 'Where are they now?' or 'Whatever happened to?' Just 'No thanks, thanks for calling.' You tell me, have you ever seen a 'Whatever happened to' where they seemed anything but pathetic?
我总是避免说“他们现在在哪里?”或者“发生了什么事?”“不,谢谢,谢谢你打电话来。”“你告诉我,你见过‘不管发生什么事’,他们看上去一点也不可怜吗?”
标签
Happened
Avoided