There is no more reason why the features belonging to a picture should be distorted for the purpose of such imaginative suggestion than that the poet's metaphors should spoil his words for the ordinary uses of man.

  • -- William H. Hunt 威廉H.亨特

没有什么比诗人的比喻破坏了他的文字,使其不能用于人类的日常用途更能说明为什么一幅画的特征会被这样富有想象力的暗示所歪曲了。

相关名言

In a very simple sense I want everything that's in a work to be there for the reason that it's needed. It's not an ornamentation. It's not there because I thought it looked nice but because it has to be there.

从一个非常简单的意义上说,我希望作品中的所有东西都在那里,因为它是必要的。它不是装饰品。不是因为我觉得它好看,而是因为它必须在那里。

There may be something to the suggestion about the pace of technological change intimidating writers, though - it's been awfully hard to keep ahead of real developments.

不过,关于技术变革的速度令作家感到恐惧的说法,可能有一定的道理——要保持领先于真正的发展是非常困难的。

I talked to the record company about what I had in mind. They said they wanted something lush. I figured the best thing to do was let them hear what I had in mind.

我和唱片公司谈了我的想法。他们说他们想要一些茂盛的东西。我想最好的办法就是让他们听到我的想法。

Some men have thousands of reasons why they cannot do what they want to, when all they need is one reason why they can.

有些人有成千上万的理由不能做他们想做的事,而他们所需要的只是一个理由。

I think of feminism as a socially just and imaginative world.

我认为女权主义是一个社会公正和充满想象力的世界。