When I was one-and-twenty I heard a wise man say, ‘Give crowns and pounds and guineas But not your heart away; Give pearls away and rubies, But keep your fancy free.’ But I was one-and-twenty No use to talk to me.

  • -- Alfred Edward Housman 豪斯曼

当我二十一岁的时候,我听到一位智者说:“给我王冠、英镑和几尼,但不要你的心脏;把珍珠和红宝石送给别人,但要保持你的想象力。“可我那时才二十一岁,根本用不着跟我说话。

相关名言

If our countries had war the one with the other, that was no cause that he should put us to death; with which they were out of heart that their cruel pretense failed them. For which God be forever-more praised.

如果我们两国之间发生战争,他没有理由把我们处死;他们对他们残酷的伪装感到失望。为此,神要受更大的赞美,直到永远。

I don't mean to be presumptuous that men don't feel this, I don't mean this, but I found that when my child was born, my first child, it felt like my heart broke.

我不是说男人没有这种感觉,我不是这个意思,但我发现当我的孩子出生时,我的第一个孩子,我的心都碎了。