I love getting ready to do a scene, and thinking about it, and talking about it. But the rest of the time, I'm so nervous and obsessed. I'm just tearing my hair out in the trailer. The whole time I'm really tense.

  • -- Casey Affleck 凯西·阿弗莱克

我喜欢准备好拍一个场景,思考它,谈论它。但其余的时间,我是如此紧张和痴迷。我在拖车里简直要抓狂了。我一直都很紧张。

相关名言

I don't mind if the couple next to me is tense or the kids are whiny. I'd even be happy to hear an honest argument, evidence of thinking. I'd like to know these teeth-perfect families don't just buy each other stuff but just occasionally can talk to one another.

我不介意我旁边的夫妇很紧张,或者孩子们很爱发牢骚。我甚至很高兴听到一个诚实的论点,思考的证据。我想知道的是,这些牙齿完美的家庭不只是互相买东西,只是偶尔可以互相交谈。

One day, we were doing a serious scene and fast talking like we do and we could not stop laughing and the director had to stop the production. We had to go to our trailer and calm down and do it all again.

有一天,我们正在做一个严肃的场景,像我们一样语速很快,我们无法停止大笑,导演不得不停止制作。我们必须回到拖车里,冷静下来,重新开始。

We have eyes, and we're looking at stuff all the time, all day long. And I just think that whatever our eyes touch should be beautiful, tasteful, appealing, and important.

我们有眼睛,我们整天都在看东西。我只是认为,无论我们的眼睛接触到什么,都应该是美丽的,有品位的,有吸引力的,重要的。

They keep telling us that in war truth is the first casualty, which is nonsense since it implies that in times of peace truth stays out of the sick bay or the graveyard.

他们不停地告诉我们,在战争中,真理是第一个牺牲者,这是无稽之谈,因为它暗示,在和平时期,真理远离病室或墓地。

Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.

不要沉湎于过去,不要幻想未来,集中精力于现在。