But where are the snows of yester year?

  • -- Francois Villon 弗朗索瓦·维庸

但是去年的雪在哪里呢?

相关名言

How did it happen that their lips came together? How does it happen that birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that the dawn whitens behind the stark shapes of trees on the quivering summit of the hill? A kiss, and all was said.

他们的嘴唇是怎么合在一起的?鸟儿是怎样歌唱的,雪花是怎样融化的,玫瑰是怎样绽放的,黎明是怎样在颤抖的山顶上树木的轮廓后面变白的?一个吻,一切都结束了。

Snow is so common that I have omitted to note its falling at least two days out of Three.

雪是如此常见,以至于我忘记了在三天里至少有两天下雪。