We're not all supposed to think alike.

  • -- Charles Barkley 查尔斯·巴克利

我们不应该想的都一样。

相关名言

In a sense it might even be said that our failure is to form habits: for, after all, habit is relative to a stereotyped world, and meantime it is only the roughness of the eye that makes two persons, things, situations, seem alike.

在某种意义上,我们甚至可以说,我们的失败在于形成习惯:因为,习惯毕竟是相对于一个刻板的世界而言的,而使两个人、两件事、两种情况看起来相似的,只是眼睛的粗糙。

Television was supposed to be a national park. Instead it has become a money machine. It's a commodity now, just like pork bellies.

电视应该是一个国家公园。相反,它变成了一台赚钱机器。现在它是一种商品,就像猪肉肚一样。

It is the common wonder of all men, how among so many million faces, there should be none alike.

所有人都有一个共同的奇迹:在那么多张面孔中,怎么会没有一张是一样的呢?

Maybe entertainment is not supposed to be reality.

也许娱乐不应该是现实。