Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

  • -- Holy Bible 圣经

彼得进前来,说,主阿,我兄弟得罪我,我当饶恕他几次呢。直到七次吗?耶稣说,我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。

相关名言

At this stage in my career, I don't have to take any big risks. You want to take a calculated risk, not one that leads to people saying 'yes, but there was that one time when she made that big mistake.' It's always a shame when that happens, especially if you've gotten by for decades without anything hugely tragic.

在我职业生涯的这个阶段,我不需要冒任何大的风险。你想要冒一个经过深思熟虑的风险,而不是让人们说“是的,但有一次她犯了一个大错误”。发生这种事总是令人遗憾,尤其是如果你几十年来没有经历过任何巨大的悲剧。

Every time I show up to do something here it's considered a comeback. If I came into town and they didn't call it that, I'd be disappointed.

每次我来这里做点什么都被认为是回归。如果我来到镇上,他们不这么叫,我会很失望。