If our countries had war the one with the other, that was no cause that he should put us to death; with which they were out of heart that their cruel pretense failed them. For which God be forever-more praised.

  • -- William Adams 三浦按针

如果我们两国之间发生战争,他没有理由把我们处死;他们对他们残酷的伪装感到失望。为此,神要受更大的赞美,直到永远。

相关名言

The two stand in the fast-thinning throng of victims, but they speak as if they were alone. Eye to eye, voice to voice, hand to hand, heart to heart, these two children of the Universal Mother, else so wide apart and differing, have come together on the dark highway, to repair home together, and to rest in her bosom.

这两个人站在迅速减少的受害者人群中,但他们说话的样子就像只有他们两个人一样。眼睛对着眼睛,声音对着声音,手对着手,心对着心,这两个来自宇宙母亲的孩子,否则就会天各一方,天各一方,在黑暗的公路上走到一起,一起修复家园,一起安息在她的怀中。

Everything starts with yourself, with you making up your mind about what you're going to do with your life. I tell kids that it's a cruel world, and that the world will bend them either left or right, and it's up to them to decide which way to bend.

一切都从你自己开始,从你决定你的人生要做什么开始。我告诉孩子们,这是一个残酷的世界,这个世界会让他们向左或向右弯曲,这取决于他们决定向哪个方向弯曲。

To the house of a friend if you're pleased to retire, You must all things admit, you must all things admire; You must pay with observance the price of your treat, You must eat what is praised, and must praise what you eat.

到朋友家去,如果你愿意退休,你必须事事承认,事事佩服;你们要谨守所当得的价银,吃那当赞美的,吃那当赞美的。

We are three countries that emerged from the former Yugoslavia - countries that are now in transition and must cooperate with each other, because our economies depend on each other.

我们是来自前南斯拉夫的三个国家- -这些国家现在处于过渡时期,必须相互合作,因为我们的经济相互依赖。

There are two things which are mine in this world, You and my Dreams and I love them both by heart and soul.

在这个世界上有两件东西是我的,你和我的梦想,我全心全意地爱它们。

If each one of us does our bit, we will be helping to keep global warming from harming our countries.

如果我们每个人都尽自己的一份力量,我们将有助于防止全球变暖危害我们的国家。

Where health care has failed is in designing a cost containment mechanism that works.

卫生保健失败的地方在于设计了一种行之有效的成本控制机制。

The truth is cruel, but it can be loved, and it makes free those who have loved it.

真理是残酷的,但它是可以被爱的,它使爱它的人获得自由。

It is not someone's fault if they succeeded, it is someone's fault if they failed.

成功不是某人的错,失败是某人的错。