Well, for the reasons I mention above, although I am not sure the live shows were really so brilliant - but nobody could hear much so perhaps it did not matter! It was certainly a very exciting time for us all.

  • -- Peter Asher 彼得艾雪

好吧,由于我上面提到的原因,虽然我不确定现场表演是否真的那么精彩——但是没有人能听到那么多,也许这并不重要!这对我们所有人来说无疑是一个非常激动人心的时刻。

相关名言

And the voices in the waves are always whispering to Florence, in their ceaseless murmuring, of love - of love, eternal and illimitable, not bounded by the confines of this world, or by the end of time, but ranging still, beyond the sea, beyond the sky, to the invisible country far away!

和海浪的声音总是窃窃私语到佛罗伦萨,在他们不断的窃窃私语,爱,爱,永恒和无限的,不是由这个世界的范围有限的,或结束的时间,但不等,除了大海,除了天空,看不见的国家很远!

Reason guides our attempt to understand the world about us. Both reason and compassion guide our efforts to apply that knowledge ethically, to understand other people, and have ethical relationships with other people.

理性引导我们试图了解周围的世界。理性和同情心都引导我们努力将知识运用到道德上,去理解他人,并与他人建立道德关系。

The buying of time or space is not the taking out of a hunting license on someone else's private preserve but is the renting of a stage on which we may perform.

购买时间或空间,不是拿别人私人领地上的狩猎许可证,而是租用一个我们可以表演的舞台。

The reason it hurts so much to separate is because our souls are connected.

分离之所以如此伤人,是因为我们的灵魂是相通的。