The tree was evidently aged, from the size of its stem. It was about six feet high, the branches came out from the stem in a regular and symmetrical manner, and it had all the appearance of a tree in miniature.

  • -- Robert Fortune 罗伯特·福琼

从树干的大小来看,这棵树显然是老了。它大约有六英尺高,树枝从树干上整齐对称地伸出来,看起来就像一棵微型树。

相关名言

Humility is a grace that shines in a high condition but cannot, equally, in a low one because a person in the latter is already, perhaps, too much humbled.

谦卑是一种优雅,它在高尚的环境中闪耀光芒,但在卑微的环境中却无法同样闪耀光芒,因为一个人在卑微的环境中可能已经过于谦卑了。

I can well conceive a man without hands, feet, head. But I cannot conceive man without thought; he would be a stone or a brute.

我完全可以想象一个没有手、脚、头的人。但我不能不假思索地设想一个人;他要么变成石头,要么变成野兽。

Safin, in his way, is very talented. It is a joy to watch them play; it is tennis of a very high quality.

在萨芬看来,他很有天赋。看他们踢球是一种乐趣;这是一种高质量的网球。

The civilized man has built a coach, but has lost the use of his feet.

文明人造了一辆马车,却失去了双脚的功能。

The tree of revenge does not carry fruit.

复仇之树不结果子。

The predator lands on an unknown tree.

捕食者降落在一棵不知名的树上。