As soon as you concern yourself with the 'good' and 'bad' of your fellows, you create an opening in your heart for maliciousness to enter. Testing, competing with, and criticizing others weaken and defeat you.

  • -- Morihei Ueshiba 植芝盛平

只要你关心你的同伴的“好”和“坏”,你就在你的心中为恶意创造了一个入口。测试、竞争和批评他人会削弱和打败你。

相关名言

Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet.

每颗心都唱着一首歌,残缺不全,直到另一颗心窃窃私语。想唱歌的人总能找到歌。每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。

The riches that are in the heart cannot be stolen.

心中的财富是偷不走的。