What corporations fear is the phenomenon now known, rather inelegantly, as 'commoditization.' What the term means is simply the conversion of the market for a given product into a commodity market, which is characterized by declining prices and profit margins, increasing competition, and lowered barriers to entry.

  • -- James Surowiecki 索罗斯基

企业担心的是现在被称为“商品化”的现象。这个词的意思很简单,就是把特定产品的市场转变成商品市场。商品市场的特点是价格和利润率下降,竞争加剧,进入壁垒降低。

相关名言

As we saw in the Queen's Speech, anti-social behaviour - a phenomenon that I believe to be a genuine worry that is also being fed by a lot of scare stories - is the political theme of the moment.

正如我们在女王的演讲中所看到的,反社会行为是当前的政治主题。我认为,反社会行为是一种真实的担忧,许多耸人听闻的故事也助长了这种担忧。

Corporations hope that the right concept will turn things around overnight. This is what you might call the crash-diet approach: starve yourself for a few days and you'll be thin for life.

企业希望,正确的理念能在一夜之间扭转局面。这就是你可能会称之为“垃圾饮食法”的方法:让自己饿几天,你就会瘦一辈子。

I don't think meals have any business being deductible. I'm for separation of calories and corporations.

我不认为餐费有任何理由扣除。我赞成把卡路里和公司分开。