I remember when I met my wife and that she could just grab my hand and I would just ease. I don't know how to say that but it was one of the coolest things. It was strange, but it definitely changed my life.

  • -- Randy Houser 兰迪·豪泽

我记得当我遇到我的妻子时,她只要抓住我的手,我就会放松下来。我不知道怎么说,但这是最酷的事情之一。这很奇怪,但它确实改变了我的生活。

相关名言

Indeed in the full flush of journalistic passion and conviction I once told an interviewer that of course I would never get married. And I most definitely would never have children.

的确,我曾经满怀新闻激情和信念地告诉一位采访者,我当然永远不会结婚。我绝对不会有孩子。

On the other hand, I still approach each book with the same basic plan in mind - to put some people under severe stress and see how they hold up.

另一方面,我仍然用同样的基本计划来对待每一本书——让一些人承受巨大的压力,看看他们是如何坚持下去的。

I was terribly gawky, too goofy to become a high-kicking cheerleader, with stringy brown hair and bad posture. Definitely nobody noticeable!

我笨手笨脚的,一头棕色的头发,姿势也很糟糕,不适合做一个高踢腿的啦啦队长。肯定没有人明显!

I wake up every morning at nine and grab for the morning paper. Then I look at the obituary page. If my name is not on it, I get up.

我每天早上9点起床,然后抓起晨报。然后我看了看讣告页面。如果上面没有我的名字,我就起床。

Our main business is not to see what lies dimly at a distance, but to do what lies clearly at hand.

我们的主要任务不是看远处模糊的东西,而是做手边清楚的事情。

Grab the broom of anger and drive off the beast of fear.

拿起愤怒的扫帚,赶走恐惧的野兽。