It's all in the view. That's what I mean about forever, too. For any one of us our forever could end in an hour, or a hundred years from now. You never know for sure, so you'd better make every second count.

  • -- Sarah Dessen 萨拉·丹森

一切都在视野中。这也是我所说的永远。对我们中的任何一个人来说,我们的永恒可能在一个小时内,或者一百年后结束。你永远无法确定,所以你最好珍惜每一秒。

相关名言

When the picture was finished, they took me into the sound room and then I screamed more for about five minutes just steady screaming, and then they'd cut that in and add it.

拍完照片后,他们把我带进录音室,然后我又尖叫了大约五分钟,只是不停地尖叫,然后他们把这段话剪下来加进去。

About seven years later I was given a book about the periodic table of the elements. For the first time I saw the elegance of scientific theory and its predictive power.

大约七年后,我得到了一本关于元素周期表的书。我第一次看到了科学理论的优雅及其预测能力。

Sometimes it's better to break down in tears and show your emotions than to keep it all inside and not tell a single soul.

有时候,痛哭一场,表露你的情绪,比把一切都藏在心里,不告诉任何人要好。

Better than a thousand hollow words is one word that brings peace.

一句和平话胜过千言万语。