We all dream; we do not understand our dreams, yet we act as if nothing strange goes on in our sleep minds, strange at least by comparison with the logical, purposeful doings of our minds when we are awake.

  • -- Erich Fromm 埃里希·弗洛姆

我们所有的梦想;我们不理解自己的梦,但我们的行为就好像我们的睡眠中没有发生什么奇怪的事情,至少与我们清醒时头脑中合乎逻辑的、有目的的行为相比是奇怪的。

相关名言

Yet it is in this loneliness that the deepest activities begin. It is here that you discover act without motion, labor that is profound repose, vision in obscurity, and, beyond all desire, a fulfillment whose limits extend to infinity.

然而,正是在这种孤独中,最深刻的活动才开始。正是在这里,你发现了没有运动的行动,那是深沉的休息的劳动,在朦胧中看到的远景,以及超越所有欲望的满足,它的极限延伸到无限。

Grow your tree of falsehood from a small grain of truth. Do not follow those who lie in contempt of reality. Let your lie be even more logical than the truth itself, so the weary travelers may find repose

从一粒真理中,长出谎言之树。不要追随那些蔑视现实的人。让你的谎言比事实本身更有逻辑性,这样疲惫的旅行者就能得到休息

We call ourselves a free nation, and yet we let ourselves be told what cabs we can and can't take by a man at a hotel door, simply because he has a drum major's uniform on.

我们自称是一个自由的国家,然而我们却让自己在酒店门口被一个男人告知我们可以乘坐什么出租车,不可以乘坐什么出租车,仅仅因为他穿了一件鼓少校的制服。

My mother was kind and forgiving and would take in all the waifs and strays in our neighbourhood; we always compared her to Mother Teresa. She taught me a lot.

我母亲善良宽宏大量,愿意接纳我们周围所有的流浪儿和流浪狗;我们总是把她比作特蕾莎修女。她教了我很多。

We're not excusing the ones who are mean, but I want girls to understand the psychology. It's not in everyone. But the bully needs to put this pain somewhere.

我们不会原谅那些刻薄的人,但我希望女孩们能理解其中的心理。不是每个人都这样。但恃强凌弱者需要把这种痛苦放在某个地方。

Dating is kind of hard. Like dinner or something like that. Like a forced awkward situation is very strange. Especially for me, for some reason.

约会有点难。比如晚餐之类的。就像被迫尴尬的处境是很奇怪的。尤其是对我来说,出于某种原因。

I think there's a tremendous amount of guilt that goes on between mothers and daughters, no matter how good or bad their relationships are.

我认为母亲和女儿之间存在着巨大的负罪感,无论他们的关系是好是坏。

Lulled in the countless chambers of the brain, our thoughts are linked by many a hidden chain; awake but one, and in, what myriads rise!

在无数的大脑腔室中,我们的思想被许多隐藏的链条连接着;只要醒来一个,就会有无数的生命从中升起!

It's in the act of having to do things that you don't want to that you learn something about moving past the self. Past the ego.

在你不得不做你不想做的事情的过程中,你学会了超越自我。过去的自我。

There is always some specific moment when we become aware that our youth is gone; but, years after, we know it was much later.

总有某个特定的时刻,我们会意识到自己的青春已经逝去;但是,多年以后,我们知道那是很久以后的事了。

After all, you put a lot into creating a universe and everything that goes with it, and it seems a shame to use it only once.

毕竟,你在创造一个宇宙和与之相关的一切上投入了很多,而只使用一次似乎是一种耻辱。

Freedom in art, freedom in society, this is the double goal towards which all consistent and logical minds must strive.

艺术上的自由,社会上的自由,这是所有一贯的、有逻辑的头脑都必须为之奋斗的双重目标。

I hope people start to look at their lives as the most powerful, creative act they will ever offer this world.

我希望人们开始把他们的生活看作是这个世界上最强大、最有创造力的行为。

When I woke up this morning my girlfriend asked me, "Did you sleep good?" I said "No, I made a few mistakes."

今天早上我醒来时,我女朋友问我:“你睡得好吗?”我说:“不,我犯了一些错误。”

Lots of people say to me, 'I completely hate Busted'. That's completely cool with me. I understand why.

很多人对我说,‘我讨厌被逮捕’。这对我来说很酷。我理解为什么。

It is a matter of shame that in the morning the birds should be awake earlier than you.

早晨鸟儿应该比你醒得早,这是一件可耻的事。

I personally think we developed language because of our deep inner need to complain.

我个人认为,我们之所以发展语言,是因为我们内心深处需要抱怨。

The difference for me is I just don't sleep on friends' couches anymore.

对我来说,不同之处在于我不再睡在朋友的沙发上了。

A couple of hanging glands have nothing to do with making someone a man.

两个悬挂的腺体与一个人成为男人没有任何关系。

No men are oftener wrong than those that can least bear to be so.

没有人比那些最不愿意犯错的人更经常犯错。

I was an actor... or, at least, I was trying to be an actor.

我是个演员……或者,至少,我想成为一名演员。

Nothing is never nothing. It's always something.

没有就是没有。它总是。

I know, but I had a better year than Hoover.

我知道,但我今年过得比胡佛好。

We live in a strange bubble.

我们生活在一个奇怪的泡泡里。