Well, I’m not kissing the mundane,said Jace.I’d rather stay down here and rot. Forever? said Simon.Forever’s an awfully long time. Jace raised his eyebrows.I knew it,he said.You want to kiss me, don’t you?

  • -- Cassandra Clare 卡桑德拉·克莱尔

“好吧,我不是在亲吻世俗,”杰斯说。我宁愿呆在这里腐烂。 到永远吗?西蒙说。永远是一段很长的时间。 杰斯扬起眉毛。“我知道,”他说。你想吻我,是吗?

相关名言

I think all women have a friend who at some point dumped them or betrayed them or deeply disappointed them. And at the same time all women have a friend who they dumped or betrayed or hurt in some way. That's universal in women's friendships.

我想所有女人都有这样一个朋友,她在某个时候抛弃了她们,背叛了她们,或者让她们非常失望。与此同时,所有女人都有一个被她们抛弃、背叛或伤害过的朋友。这在女性的友谊中是普遍的。

But, sir, they have written me down upon the history of the country as worthy of expulsion, and in no unkindness I must tell them that for all future time my self-respect requires that I shall pass them as strangers.

可是,先生,他们把我写在这个国家的历史上,认为我是值得开除的。我必须毫不留情地告诉他们,为了我的自尊,今后的任何时候,我都要把他们当作陌生人来对待。

But since I'm single, it's nice to get a kiss where I can.

但既然我是单身,能得到一个吻就好了。

I don't kiss on screen. Period.

我不在屏幕上接吻。时期。