A painter told me that nobody could draw a tree without in some sort becoming a tree; or draw a child by studying the outlines of its form merely . . . but by watching for a time his motions and plays, the painter enters into his nature and can then draw him at every attitude . . .

  • -- Ralph Waldo Emerson 拉尔夫·沃尔多·爱默生

一位画家告诉我,没有人能画出一棵不变成树的树;或者仅仅通过研究一个孩子的外形轮廓来画一个孩子…但通过观察一段时间他的动作和游戏,画家进入他的本性,然后可以画他的每一个姿态…

相关名言

The main stem was then in most cases twisted in a zigzag form, which process checked the flow of the sap, and at the same time encouraged the production of side branches at those parts of the stem where they were most desired.

然后,在大多数情况下,主茎被扭曲成z形,这一过程检查了汁液的流动,同时鼓励在茎的最需要侧枝的地方产生侧枝。

I have trusted to my intuition to find the subjects, and I have written intuitively. I have an idea when I start, I have a shape; but I will fully understand what I have written only after some years.

我相信我的直觉能找到主题,我凭直觉写作。我有一个想法,当我开始,我有一个形状;但只有在几年之后,我才能完全理解我所写的东西。

To write regular verses destroys an infinite number of fine possibilities, but at the same time it suggests a multitude of distant and totally unexpected thoughts.

写规则的诗破坏了无数美好的可能性,但同时也暗示了许多遥远的、完全出乎意料的想法。

The essential part of creativity is not being afraid to fail.

创造力的本质是不怕失败。