The old man, of whom we know how he has become what he is, is more of an individual than the young man; for it is only in the course of an eventful life that men are differentiated into full individuality.

  • -- Erich Auerbach 奥尔巴哈

我们知道老人是怎样变成现在这个样子的,他比年轻人更有个性;因为只有在多事的人生过程中,人们才会分化成完全的个性。

相关名言

Man learns through experience, and the spiritual path is full of different kinds of experiences. He will encounter many difficulties and obstacles, and they are the very experiences he needs to encourage and complete the cleansing process.

人从经验中学习,精神之路充满了各种各样的经验。他将遇到许多困难和障碍,而这些正是他鼓励和完成净化过程所需要的经验。

There is a number among us, young and old, of all sorts almost among us, that swarm up and down towns, and woods, and fields, whose care and work hitherto hath been like bees, only to get honey to their own hive.

在我们当中,有许多人,无论老少,几乎在我们之中,都成群结队地出没于城镇、树林和田野之间。他们迄今为止的操劳如同蜜蜂一样,只是为了把蜜拿到自己的蜂房中去。

The psychological basis of the metropolitan type of individuality consists in the intensification of nervous stimulation which results from the swift and uninterrupted change of outer and inner stimuli.

都市型个性的心理基础在于神经刺激的强化,这是由外部和内部刺激的迅速和不间断的变化所导致的。

I know now that most people are so closely concerned with themselves that they are not aware of their own individuality, I can see myself, and it has helped me to say what I want to say in paint.

我现在知道,大多数人都非常关注自己,以至于没有意识到自己的个性,我可以看到我自己,这帮助我在绘画中表达我想说的话。

I do believe the most important thing I can do now is to help young people understand the past and prepare for the future.

我相信我现在能做的最重要的事情就是帮助年轻人了解过去,为未来做准备。

The one serious conviction that a man should have is that nothing is to be taken too seriously.

一个人应该有一个严肃的信念,那就是什么事都不要太认真。