There's an academic tradition called the 'Last Lecture.' Hypothetically, if you knew you were going to die and you had one last lecture, what would you say to your students? Well, for me, there's an elephant in the room. And the elephant in the room, for me, it wasn't hypothetical.

  • -- Randy Pausch 兰迪·波许

有一个学术传统叫做“最后一课”。假设,如果你知道自己就要死了,而你还有最后一堂课,你会对你的学生说什么?对我来说,房间里有一头大象。房间里的大象,对我来说,这不是假设。

相关名言

As parents, we need to send our kids back to 'old-fashioned' outdoor summer camps, which have been on the decline as the demand for sports and academics-based camps has risen. We need to fight budget cuts to public parks programs and resist closures of public swimming pools and playgrounds.

作为父母,我们需要把孩子送回“老式”的户外夏令营,随着对体育和学术性夏令营的需求上升,户外夏令营的数量一直在下降。我们需要反对削减公共公园项目的预算,反对关闭公共游泳池和游乐场。

Brilliant lecturers shouldn’t be wasted in lecture rooms: they should appear on TV. We need black market universities, in which people just help each other, and which don’t leave out the poor.

优秀的演讲者不应该浪费在教室里:他们应该出现在电视上。我们需要黑市大学,在那里人们互相帮助,不把穷人排除在外。

Personally I discovered that you could go through the academy as a young scholar, come out, and almost immediately have an impact on the academic environment.

就我个人而言,我发现作为一个年轻的学者,你可以通过学院,出来后,几乎立即对学术环境产生影响。

There's a great tradition in storytelling that's thousands of years old, telling stories about kings and their palaces, and that's really what I wanted to do.

讲故事有一个伟大的传统,它有几千年的历史,讲国王和他们宫殿的故事,这正是我想做的。

Culture is the bed-rock, the final wall, against which one leans one’s back in a g-d-forsaken chaos.

文化是床岩,是最后一堵墙,在这堵墙的衬托下,一个人仰卧在被遗弃的混乱之中。

Some people talk in their sleep. Lecturers talk while other people sleep.

有些人在睡梦中说话。当别人睡觉时,老师们却在讲话。