For the third season, we do a sit around on one episode where we were in character and then we commented on one episode just being ourselves, so - not really. I was comfortable, though. I wasn't nervous.

  • -- Carlos Alazraqui 卡洛斯·阿拉斯拉奇

在第三季中,我们会坐在一起讨论一集我们扮演的角色,然后我们会评论一集就是做我们自己,所以——不是真的。不过我很舒服。我不紧张。

相关名言

That's one of the reasons I wanted to be an actor, to be like them. And there they were at my table, all talking about how nervous they were, about the lines, and so forth. No matter how big you get, you still have the same kinds of anxieties and so forth.

这就是我想成为一名演员的原因之一,像他们一样。他们坐在我的桌旁,都在谈论他们有多紧张,谈论台词,等等。不管你变得多大,你仍然有同样的焦虑等等。

When I got Jacob's Latter, I was nervous because I felt I wasn't allowed to fail. I felt that they were waiting for one little failure and that would prove them right and I'd be,"out of there."

当我拿到雅各布的后者时,我很紧张,因为我觉得我不能失败。我觉得他们在等待一个小小的失败,这将证明他们是对的,我就会“离开那里”。

For each episode the five of us are all wearing clothes by the same designer. It's a different designer for each episode, but for each one we're all wearing their clothes.

每集我们五个人都穿着同一位设计师的衣服。每一集都有不同的设计师,但每一集我们都穿着他们的衣服。