Moreover, it thus follows that not a great deal of time was needed for the large animals of the three major parts of the world to become known to the people who spent time on the coasts of those regions.

  • -- Georges Cuvier 乔治·居维叶

此外,因此,世界上三个主要地区的大型动物不需要很长时间就能为那些在这些地区海岸上生活过的人们所了解。

相关名言

For the meaning of life differs from man to man, from day to day and from hour to hour. What matters, therefore, is not the meaning of life in general but rather the specific meaning of a person's life at a given moment.

因为生命的意义因人而异,因日而异,因时而异。因此,重要的不是生活的一般意义,而是一个人在某一特定时刻的生活的具体意义。

I'm not formal and I'm impatient. So I think my team would say that when she starts tapping her pen and the leg starts moving quickly, that it's time to move on. I'm not good at long, drawn-out kinds of sessions.

我不太正式,也没有耐心。所以我想我的团队会说,当她开始敲笔,腿开始快速移动时,是时候继续前进了。我不擅长冗长的会议。

We also want to try and slow down all this foolishness that's going on between the East and West. We gotta understand that Hip Hop is now universal. Hip Hop is not East coast or West coast.

我们也想试着减缓东西方之间的愚蠢行为。我们必须明白嘻哈现在是全球性的。嘻哈既不是东海岸也不是西海岸。

The most effective step that may be taken to increase the production of these crops is to enlarge the acreage devoted to them in the regions where they are grown habitually.

为了增加这些作物的产量,可以采取的最有效的步骤是在习惯种植这些作物的地区扩大种植这些作物的面积。

First, we should not be opening our coasts, all of our coasts, to oil drilling when we have not taken the first step, not the first step, to conserve oil.

首先,如果我们没有采取第一步,不是第一步来节约石油,我们就不应该开放我们的海岸,所有的海岸,来开采石油。

I lived for those moments when we were together, those few times in my life that I actually felt alive.

我为我们在一起的那些时刻而活,那是我生命中为数不多的几次真正感到活着的时刻。

I believe we're all in denial about the people we love.

我相信我们都在否认我们所爱的人。