Adoration is the spontaneous yearning of the heart to worship, honour, magnify, and bless God. We ask nothing but to cherish him. We seek nothing but his exaltation. We focus on nothing but his goodness.

  • -- Richard J. Foster 理查德·J·福斯特

敬拜是内心对敬拜、尊崇、尊崇和祝福上帝的自发渴望。我们只要求珍惜他。我们不求别的,只求他的荣耀。我们只注意他的善良。

相关名言

My heart burnt within me with indignation and grief; we could think of nothing else. All night long we had only snatches of sleep, waking up perpetually to the sense of a great shock and grief. Every one is feeling the same. I never knew so universal a feeling.

我的心在我里面因忿怒和悲哀烧着。我们想不出别的了。整个晚上,我们只睡了一小会儿,醒来时总是感到非常震惊和悲伤。每个人的感觉都一样。我从未见过如此普遍的感觉。

It's hard because I seek out strong female roles. I turn down a lot of stuff, not because it's not good, but because I don't want to play certain types of characters. I don't like to just play the pretty girl.

这很困难,因为我寻求强大的女性角色。我拒绝了很多东西,不是因为它不好,而是因为我不想扮演某些类型的角色。我不喜欢只扮演漂亮的女孩。

We live in deeds, not years; in thoughts, not figures on a dial. We should count time by heart throbs. He most lives who thinks most, feels the noblest, acts the best.

我们活在行动中,而不是岁月;在思想中,不是表盘上的数字。我们应该用心跳来计算时间。想得最多的人,感觉最高尚的人,做得最好的人。

WORSHIP, n. Homo Creator's testimony to the sound construction and fine finish of Deus Creatus. A popular form of abjection, having an element of pride.

神造人者对神造之神健全的结构和精细的完成所作的见证。卑贱的一种流行的卑贱形式,有骄傲的成分

Worship is an act that develops feelings for God, not a feeling for God that is expressed in an act of worship.

敬拜是一种发展对神的感觉的行为,而不是在敬拜行为中表现出来的对神的感觉。

Right now, I have to admit, that I'm more interested in giving people a little bit of hope and goodness.

现在,我必须承认,我更感兴趣的是给人们一点希望和善良。

Be not content with the best book; seek sidelights from the others; have no favourites.

不要满足于最好的书;从别人身上寻找闪光点;没有最喜欢的。

Goodness without wisdom always accomplishes evil.

没有智慧的善良总是会带来邪恶。