But perhaps the rest of us could have separate classes in science appreciation, the wonder of science, scientific ways of thinking, and the history of scientific ideas, rather than laboratory experience.

  • -- Richard Dawkins 理查德·道金斯

但是,也许我们其他人可以在科学鉴赏、科学奇迹、科学思维方式和科学思想史等方面单独上课,而不是在实验室里体验。

相关名言

There are lots of people in the world who do have the advantage of going to a good drama school and just decide that they want to be actors. There's nothing wrong with an untrained actor; they have to get their training somehow, they have to learn.

世界上有很多人确实有优势,他们上了一所好的戏剧学校,然后决定要当演员。一个未经训练的演员没有错;他们必须接受训练,他们必须学习。

Every scientific truth goes through three states: first, people say it conflicts with the Bible; next, they say it has been discovered before; lastly, they say they always believed it.

每一个科学真理都有三个阶段:第一,人们说它与圣经相冲突;其次,他们说以前发现过;最后,他们说他们一直相信。

But I've always felt a need to have a life which is completely separate - at least as far as possible - from the kind of illusory lifestyle that comes with being a celebrity.

但我一直觉得有必要过一种完全独立的生活——至少是尽可能地独立——远离成为名人所带来的那种虚幻的生活方式。

This world, after all our science and sciences, is still a miracle; wonderful, inscrutable, magical and more, to whosoever will think of it.

这个世界,毕竟我们的科学和科学,仍然是一个奇迹;无论是谁,只要想到它,就会觉得它奇妙、不可思议、不可思议,甚至更多。

But perhaps you hate a thing and it is good for you and perhaps you love a thing and it is bad for you and allah know while you know not.

但也许你恨一件事,它对你是好的,也许你爱一件事,它对你是坏的,安拉知道,而你不知道。

I think in conventional magazine wisdom, you need to have a redesign every decade or so.

我认为在传统杂志的智慧中,你需要每十年左右重新设计一次。

Perhaps it is of more value to infuriate philosophers than to go along with them.

也许激怒哲学家比顺从他们更有价值。

It is difficult to separate, at times, the myth from the truth.

有时很难把神话与事实分开。

You always wonder if you can make plays at the end.

你总是想知道你是否能在比赛结束时打出好球。

All my songs are where I am.

我所有的歌都在那里。