Of course, we knew that this meant an attack on the union. The bosses intended gradually to get rid of us, employing in our place child labor and raw immigrant girls who would work for next to nothing.

  • -- Rose Schneiderman 施奈德曼

当然,我们知道这意味着对工会的攻击。老板们打算逐渐解雇我们,在我们的地方雇用童工和没有经验的移民女孩,她们几乎什么都不做。

相关名言

I looked on child rearing not only as a work of love and duty but as a profession that was fully as interesting and challenging as any honorable profession in the world and one that demanded the best that I could bring to it.

在我看来,抚养孩子不仅是一项充满爱和责任的工作,而且是一项和世界上任何光荣的职业一样有趣和具有挑战性的职业,是一项要求我尽我所能做到最好的职业。

Just about every year, Congress passes another crime bill - spending billions of dollars to build more prisons, to place more band-aids on society's scars.

几乎每年,国会都会通过另一项犯罪法案——花费数十亿美元建造更多的监狱,为社会伤疤贴上更多的创可贴。

There is a dark place calling to me, but I will not go just yet. I know I can't return from it.

有一个黑暗的地方在召唤我,但我现在还不走。我知道我无法回头。

To a father, when a child dies, the future dies; to a child when a parent dies, the past dies.

对父亲来说,孩子死了,未来也就死了;对孩子来说,当父母去世时,过去也就逝去了。