Just to see him come on the stage was an event. They had very high risers, and back a little bit, so he'd walk around behind the risers and right across the front of the stage to the podium, remember?

  • -- Robert Ripley 罗伯特·里普利

仅仅看到他走上舞台就是一件大事。他们有非常高的立管,稍微向后一点,所以他会绕着立管走然后穿过舞台的正前方走到讲台上,记得吗?

相关名言

A further point is that, little by little, in the current universe, everything is slowly being named; nor does this have anything to do with the older Aristotelian universals in which the idea of a chair subsumes all its individual manifestations.

更进一步的观点是,在目前的宇宙中,一切都在慢慢地命名;这与亚里士多德的旧宇宙也没有任何关系,在旧宇宙中,椅子的概念包含了所有的个人表现。

The decision came from the publisher. It certainly was cleared by Chicago. And then they come out with these fine sounding words about relation to readers and their obligation. It has nothing to do with that.

这个决定来自出版商。当然,芝加哥已经批准了。然后他们提出了一些好听的话关于与读者的关系和他们的义务。这和那无关。

The first time I heard Johnny play at the Fillmore East, I wasn't really impressed. He had come on the scene with everybody telling me how great he was, and I didn't hear it.

我第一次听到强尼在菲尔莫尔东区打球时,并没有什么印象。他来的时候,每个人都在说他有多伟大,而我却没有听到。

It's a very slow process - two steps forward, one step back - but I'm inching in the right direction.

这是一个非常缓慢的过程——前进两步,后退一步——但我正在朝着正确的方向一点点前进。

I often sit back and think, I wish I'd done that, and find out later that I already have.

我经常坐下来想,我希望我已经做了,然后发现我已经做了。

I think I do better when things are a little tougher.

我想当事情变得更困难的时候我会做得更好。