The real question is: How do you react? What do you do next? Evade responsibilities? Bury yourself in work? What do you do? All three of my novels take up that question, although none gives an answer.

  • -- David Guterson 大卫·古特森

真正的问题是:你如何反应?接下来你要做什么?逃避责任?埋头工作?你是做什么的?我的三部小说都回答了这个问题,尽管没有一部给出答案。

相关名言

I'm glad I made the decision, although the practice of law - and particularly serving as a federal judge - was a part of my life that I really enjoyed and treasured and look back on it with fondness.

我很高兴我做出了这个决定,尽管从事法律工作——尤其是作为一名联邦法官——是我生活的一部分,我真的很享受和珍视它,并满怀喜悦地回顾它。

I need to maintain a home in Derbyshire and in London to be able both to represent my constituents and to fulfil my responsibilities as an MP and as a minister.

我需要在德比郡和伦敦保持一个家,既能代表我的选民,又能履行我作为议员和部长的责任。

My hearing is out of the ordinary as others might see it, but not for me. I'm used to my hearing in the same way that I'm used to the size of my hands.

我的听力和别人看到的不一样,但对我来说不是这样。我习惯了我的听力,就像我习惯了我的手一样。

Responsibilities gravitate to the person who can shoulder them.

责任总是落在能够承担的人身上。