I think women are natural caretakers. They take care of everybody. They take care of their husbands and their kids and their dogs, and don't spend a lot of time just getting back and taking time out.

  • -- Reese Witherspoon 瑞茜威瑟斯彭

我认为女人是天生的看护者。他们照顾每个人。他们照顾自己的丈夫、孩子和狗,不会花很多时间只是回家和出去玩。

相关名言

I have always been making art from an early age but for nearly forty years did computer programming to earn a living. I bought a house and put my wife and three children through college. Now that diversion is over so I can finally paint full time.

我从小就一直从事艺术创作,但近四十年来一直靠电脑编程谋生。我买了一栋房子,供妻子和三个孩子上大学。现在这种消遣结束了,我终于可以全职画画了。

I was with somebody else at the time, who I left - one, because I didn't really want to be with that person, and two, because I felt I'd had so much tragedy I needed to go off, go crazy, and maybe live on the outside for a while.

当时我和另一个人在一起,我离开了他——一个是因为我真的不想和那个人在一起,另一个是因为我觉得我经历了太多的悲剧,我需要离开,发疯,也许在外面生活一段时间。

Think of all the really successful men and women you know. Do you know a single one who didn't learn very young the trick of calling attention to himself in the right quarters?

想想你认识的所有真正成功的男人和女人。你是否认识一个人,他在很小的时候就没有学会在适当的时候引起别人的注意?

I am proud of the fact that women have been recognised as being as capable, as able to do the senior jobs in Europe as any man.

我感到骄傲的是,在欧洲,女性被认为和男性一样有能力担任高级职位。

My wife says I'm making a noise like a stranded whale. I think I have a major snoring problem.

我妻子说我发出的声音像搁浅的鲸鱼。我想我打鼾很严重。

Instead of getting married again, I'm going to find a woman I don't like and give her a house.

我不想再结婚了,我要找一个我不喜欢的女人,给她一所房子。

I want to do work, but I also want to have a good time.

我想工作,但我也想有一个美好的时光。

It's so easy to grow apart; marriage takes work.

分开很容易;婚姻需要工作。