I am like a book, with pages that have stuck together for want of use: my mind needs unpacking and the truths stored within must be turned over from time to time, to be ready when occasion demands.

  • -- Seneca the Younger 塞内卡

我就像一本书,由于没有用处而粘在一起:我的思想需要打开包装,而储存在里面的真理必须不时翻看,以便在需要的时候随时准备好。

相关名言

Of course, with the increasing number of aeroplanes one gains increased opportunities for shooting down one's enemies, but at the same time, the possibility of being shot down one's self increases.

当然,随着飞机数量的增加,击落敌人的机会也增加了,但与此同时,击落自己的可能性也增加了。

I've made mistakes, I've misspoke, I am sure I will again sometime, but that happens, that's part of being human in my book. I'm OK with that. I've never done it maliciously, ever.

我犯过错误,我说错了话,我相信有一天我还会犯同样的错误,但这确实会发生,在我的书中,这是人性的一部分。我没有意见。我从来没有恶意这么做过,从来没有。

An apology for the devil: it must be remembered that we have heard one side of the case. God has written all the books.

魔鬼的道歉:我们必须记住,我们听到了事情的一面。所有的书都是上帝写的。

Because the world has gone nutty and art always paints the spirit of its times.

因为这个世界已经变得疯狂,而艺术总是在描绘那个时代的精神。