Even private persons in due season, with discretion and temper, may reprove others, whom they observe to commit sin, or follow bad courses, out of charitable design, and with hope to reclaim them.

  • -- Isaac Barrow 艾萨克·巴罗

即使是个人,到了适当的时候,如果他观察到别人犯了罪,或循着坏的道路行了善事,希望能改过自新,他也会谨慎而有节制地责备他们。

相关名言

Looking back, video game design seems a natural fit, although there was no such thing when I was growing up. I built a Tic-Tac-Toe playing machine in my teens which went up in smoke on the night it was scheduled to go to a science fair.

回顾过去,电子游戏设计似乎是一种自然的契合,尽管在我的成长过程中并没有这样的东西。我在十几岁的时候造了一个井字游戏机,计划去参加一个科学展览的那天晚上,它就冒烟了。

The tender heart, the broken and contrite spirit, are to me far above all the joys that I could ever hope for in this vale of tears.

对我来说,那颗温柔的心,那颗破碎而懊悔的心,比我在这泪谷中所能期望的一切欢乐都重要得多。

And this we should believe: that hope and volition can bring us closer to our ultimate goal: justice for all, injustice for no-one.

我们应该相信:希望和意志能使我们更接近我们的最终目标:人人享有公正,任何人不得不公。

Trial. A formal inquiry designed to prove and put upon record the blameless characters of judges, advocates and jurors.

审判。一种旨在证明和记录法官、辩护人和陪审员的清白品格的正式调查。