I just got to hear every note. After I left Birdland, I started working at the Jazz Gallery. In the end, I still couldn't play, but I knew how to listen. I was probably the world's best listener.

  • -- Carla Bley 卡拉·布雷

我只是听每个音符。离开伯德兰后,我开始在爵士画廊工作。最后,我仍然不能玩,但我知道如何倾听。我可能是世界上最好的倾听者。

相关名言

With each of those projects I wasn't thinking about how the layout would really affect the story I was working on - it wasn't the content that was affecting the layout, it was, how I wanted to draw at that point in time.

对于每一个项目,我并没有考虑布局会如何真正影响我正在做的故事——影响布局的不是内容,而是我在那个时候想要如何绘制。

The nice thing about the gallery shows is that without having to pay any money you can just go and see it.

画廊展览的好处是不用花钱就可以去看。

Do you know what I'm working on now? My first feature as a director.

你知道我现在在做什么吗?我作为导演的第一部故事片。