The goal of the EU is to form a region of freedom, security and justice. Freedom in this connection cannot be just the freedom of the strong, but it must be combined with fraternity and equality.

  • -- Tarja Halonen 塔里娅·哈洛宁

欧盟的目标是建立一个自由、安全和公正的地区。在这方面的自由不能仅仅是强者的自由,但必须与博爱和平等结合起来。

相关名言

The fact is that people are good, Give people affection and security, and they will give affection and be secure in their feelings and their behavior.

事实上,人是善良的,给人感情和安全感,他们也会给人感情和安全感。

We will keep the promise of Social Security by taking the responsible steps to strengthen it - not by turning it over to Wall Street.

我们将信守社会保障的承诺,采取负责任的步骤来加强它,而不是把它交给华尔街。

People feel that in too many ways the EU is something that is done to them, not something over which they have a say.

人们觉得欧盟在很多方面是对他们做的事情,而不是他们有发言权的事情。

Beneath words and logic are emotional connections that largely direct how we use our words and logic.

在语言和逻辑的背后是情感联系,它在很大程度上指导着我们如何使用语言和逻辑。

It was a wise man who said that there is no greater inequality than the equal treatment of unequals.

一位智者曾说过,没有什么比平等对待不平等更不平等的了。

The test for whether or not you can hold a job should not be the arrangement of your chromosomes.

检验你是否能胜任一份工作的标准不应该是你染色体的排列。

Hate and force cannot be in just a part of the world without having an effect on the rest of it.

仇恨和武力不能只存在于世界的一部分而不影响世界其他地区。

Great perils have this beauty, that they bring to light the fraternity of strangers.

巨大的危险也有这种美,它能使陌生人之间的友爱公开化。