For there is no friend like a sister in calm or stormy weather; To cheer one on the tedious way, to fetch one if one goes astray, to lift one if one totters down, to strengthen whilst one stands.

  • -- Christina Rossetti 克里斯蒂娜·罗塞蒂

因为在风平浪静或狂风暴雨的日子里,没有比姐妹更好的朋友了;在单调乏味的道路上给人打气,如果走错了路,就去找一个;如果蹒跚而行,就去扶一个;

相关名言

An inexhaustible good nature is one of the most precious gifts of heaven, spreading itself like oil over the troubled sea of thought, and keeping the mind smooth and equable in the roughest weather.

永不枯竭的善良天性是上天赐予我们的最珍贵的礼物之一,它像油一样在纷乱的思想海洋上喷薄欲出,在最恶劣的天气里也能保持头脑的平静。

Thatch your roof before rainy weather, dig your well before you become parched with thirst.

下雨前要盖上茅草,口渴前要挖好井。

Where minds differ and opinions swerve there is scant a friend in that company.

在那个公司里,只要人们意见不一,就很少有朋友。

What we want to tell, we wish our friend to have curiosity to hear.

我们想说的,我们希望我们的朋友有好奇心去听。